Главная / Публикации / Дайджест / Услуги / Профессиональный технический перевод

Профессиональный технический перевод

Услуги

При выполнении заказа будут учтены – специфический сленг и особенности смысловой нагрузки

Профессиональный технический перевод

Переведенный с помощью компьютерной программы текст обычно вызывает умиление из-за множества стилистических (и не только) ошибок. Но, если речь идет о технической инструкции, описании или рекомендации производителя по эксплуатации прибора (оборудования, устройства, гаджета), такие неточности могут иметь печальные последствия. В бюро «Академперевод» (адрес официального сайта https://academperevod.ru/uslugi/tehnicheskij-perevod/) данный вид услуг оказывается на коммерческой основе:

  1. Профессиональным переводчиком.
  2. Специалистом, имеющим профильное техническое образование.
  3. Сотрудником с опытом работы в данной сфере.

При выполнении заказа будут учтены – специфический сленг и особенности смысловой нагрузки. Для перевода в работу принимаются – инструкции и рекомендации, чертежи, планы и схемы, научные статьи и доклады, патенты, стандарты и ГОСТы.

Сколько стоит технический перевод

Технический перевод относится к категории экспертных. Примерная стоимость зависит от количества переведенных листов, но конечная цена определяется в индивидуальном порядке. Получить полный расчет стоимости клиенты бюро могут через 15 минут после заполнения и отправки заявки. Форма для заполнения представлена на официальном сайте. 

Гарантии соответствия международным стандартам

Бюро «Академперевод» предоставляет свои услуги на лицензионной основе. Деятельность сертифицирована по профессиональному международному стандарту ISO 17100:2015 и соответствуют отраслевому регламенту ПР 50.1.027-214 «Правила оказания переводческих и особых видов лингвистических услуг». 

Используется инновационное программное обеспечение и накопленный многолетний опыт работы. Сроки выполнения заказов заверяются договором. Гарантируется полная конфиденциальность предоставленных для проведения перевода данных и сведений о заказчике. 

Проведение заказа

Подать заявку на выполнение технического перевода могут как физические, так и юридические лица в онлайн-формате. Текст для работы, и готовый перевод предоставляются сторонами договора (заказчик – исполнитель) в электронном виде. Форма оплаты – аванс и расчет после принятия выполненной работы.   

Комментарии
Добавить комментарий
Комментарии (0)
Прокомментировать
Войти с ВК Войти с ФБ Войти с Яндекс
Войти через:
Войти с ВК Войти с ФБ Войти с Яндекс